Hybridity and Colonial Desire: A Postcolonial Perspective on Translations by Brian Friel (Published)
In the postmodern world there is a need to address how European nations managed to subdue and reign over the cultures, also the consequences of colonialism on cultures and societies. So this paper will analyze Brian Friel’s Translations through a postcolonial outlook. The present study posits postcolonial perspective on Translations through characters and themes. The destructive nature of Western imperialism is highlighted through the characters of Lieutenant Yolland, Maire, Owen and Captain Lancey. The paper will exclusively look on the postcolonial concepts as employed in the play through the key terms of appropriation, hybridity, mimicry, hegemony, and exoticism as put forward by Homi K. Bhabha and Gramsci.
Representation Of Changing Indegenous Values In Pakistani Society: An Analysis of Raffat’s Poetry (Published)
This study deals with the post colonial analysis of Raffat’s poetry and it shows how he used hyberditity, mimicry, of colonialism, imperialism and effect of colonial era and colonizers on the native culture, education and their historical roots. His poems show deep glimpse of colonial effects and he highlights them through symbols and similes and other literary forms. This study aims to analyze Raffat’s portrayal of the colonial experience touching upon the issues of colonial ideology and the link between culture and imperialism, mimicry, hybridity and the representation of changing indigenous values of Pakistani society. The study aims to establish its intention that Raffat’s poetry plays an integral role to unveil the condition of Pakistani people after colonization.