This article is written to analyze and give some suggestions concerning language planning in National Education Policy (NEP) 2017. Each government permitted new articles in the constitutions and policies but without following a suitable line of investigation and management of researchers. So in this state of affairs language planning changed into more important beside other national troubles. From the initial day of Pakistan, Pakistani facing tribulations regarding language planning even one of our parts now Bangladesh was separated mainly because of this issue. Pakistan is a multilingual country with five major languages and fifty eight other languages. Language planning is need of all countries especially countries having multilingual and multi-ethnic makeup, Pakistan is one of those countries which have not only multilingual composition but also a conflict on the basis of languages. The scope of this study is that the researcher giving some new plans and suggestions to amend policies. In present time ‘National Education Policy 2017’ is a good step towards the development. Language planning is official and government-level policy concerning the assortment and promotion of a incorporated administrative language or languages. The researcher recommended that Urdu is a sign of nationalism and lingua franca and English as global language must run side by side, so we can accomplish maximum consequences by competing with the other countries in respect of nationalism. Some suggestions as followings: The issue of language planning should be taken as national issue of Pakistan. All language policies should be made after proper research by the skilled linguistics, psychologists, sociologist and policy makers. Major work should be done on Pakistan language especially in respect of corpus planning as well as status planning to make it a standard language of Pakistan.
Language as a structure of meaning giving and reality creation is composed of words, phrases and sentences. Humans’ communications are based on these features to describe an event, explain one’s emotions, needs, interests and fears etc. Language is used to resolve or escalate dispute. People from different culture and social units perceive the world through the lens provided by their distinctive languages. Meaning that language provides repertoire of words that name the categories into which the language users have divided their world. In fact, definitions of words are linguistically, culturally and contextually bound. This is because words carry meanings that make sense to members of a shared social environment. Dispute resolution relies heavily on words (language). However, there is an underlying assumption in Nigeria that all these words should be in English – the second language. The researcher posits that if English is to be a conflict resolution tool in Nigeria. It must accommodate the diversity of culture and language usage. The paper therefore explores the challenges of English language in intercultural conflict resolution, and emphasizes the need to consider the different uses of the language in national and transnational conflict resolution.