INTERFERENCE LINGUISTIQUE CHEZ LES FRANCISSANTS ANGLOPHONES: LE CAS DU PRESENT DE L’INDICATIF

Abstract

L’interférence linguistique est une grande problématique pédagogique chez les apprenants anglophones du Français Langue Etrangère (FLE) dans le cadre des temps verbaux. Ce problème est ouvertement observable surtout au niveau du présent de l’indicatif. C’est en cherchant des solutions concrètes visées à résoudre ce problème que cette  étude trouve ses intérêts. Donc, les termes clés : interférence linguistique, présent de l’indicatif, et apprenants anglophones sont décrits de la manière assez simple dans la partie introductoire de cette étude. Puis, elle propose les différents niveaux de fautes associées à l’interférence linguistique dans leurs ordres hiérarchiques selon Stockwell et al. De plus, elle fait une analyse contrastive du présent de l’indicatif aux niveaux formatif et fonctionnel. Cela nous laisse voir clairement, les différences grammaticales existant dans les deux langues. C’est comment résoudre  l’ensemble de ces difficultés pédagogiques rencontrées par les apprenants anglophones au cours de leurs études de la grammaire française, qui constitue le souci de la conclusion de cette communication

Keywords: Francis sants yorubaphones, Interference linguistics, present des l'indicatif


Article Review Status: Published

Pages: 31-38 (Download PDF)

Creative Commons Licence
This work by European American Journals is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License