Problems in Translating English and Arabic Languages’ Structure A case study of EFL Saudi Students in Shaqra University

Abstract

This study reports on the translation problems of English and Arabic languages’ structure made by Saudi students of English. The population of this study is Saudi students who learn translation courses in Shaqra University in the College of Arts and community College, Dawadmi. Students’ test, teachers’ questionnaire, and experts’ interview were used for data collection. Then, the researchers use SPSS to analyze the data. The study concluded that Saudi EFL students can not translate English structures properly because they do not have enough understanding of English grammar and structure. This creates so many problems when translating from English to Arabic or vise versa.

Keywords: Dawadmi, Shaqra University, Structure, source language, translation problems


Article Review Status: Published

Pages: 29-42 (Download PDF)

Creative Commons Licence
This work by European American Journals is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License